У мережі справило ажіотаж виконання хіта “Воїни світла” гурту “Ляпіс Трубецький” хором моряків ВМС України. Вони переклали легендарну пісню українською.
Зворушливе відео опублікував на своїй сторінці у Twitter блогер “Позивний Колим”.
Судячи з кадрів, ролик був знятий під час прем’єри фільму “Черкаси” про екіпаж останнього українського корабля в окупованому Криму.
Деякі люди в кінотеатрі навіть підспівували військовим морякам. При цьому користувачі мережі зазначили, що ця пісня українською мовою звучить навіть краще оригіналу.
Виконання пісні "Воїни Світла" на українській мові!!!🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Мене дуже, дуже вразило, мурахи по шкірі!!!
Це дуже круто!!!!!
👍👍👍👍✌✌✌✌
Це треба слухати!!!
Робимо репост!!! pic.twitter.com/YJXVVdx4R2— Позивний Колим🇺🇦🇺🇦🇺🇦 (@Kolym0224) February 26, 2020
“Виконання пісні “Воїни світла” українською мовою! Мене дуже, дуже вразило, мурашки по шкірі! Це дуже круто!” – написав автор відео.
Всього за кілька годин публікація з блискучим виступом моряків зібрала понад сотні ретвітів.
Довідка:
В Україні пісня стала одним з «гімнів» Євромайдану. Вона стала надзвичайно популярною, коли на неї наклали відеоряд з кадрів подій на Майдані.
Наприкінці березня перед початком штурму російськими військовими, її заспівали українські моряки з тральщика «Черкаси». Ці кадри відтворили також у новому фільмі “Черкаси” про події того часу.
Також пісню виконали фани «Дніпра» після матчу з «Динамо» на стадіоні «Дніпро-Арена» у Дніпрі.
2014-о року пісню було перекладено українською мовою українським письменником Богданом Стельмахом. Того ж року інструментальну версію пісні виконану на кобзі представив український бандурист Ярослав Джусь.