Посольство України у США підтримало американську франчайзингову мережу фастфудів McDonalds в Україні за мовну політику та тверду позицію. Про це ідеться на сторінці Twitter посольства.
«Ми цілком розуміємо McDonalds, назви їжі українською мовою звучать значно смачніше. Велика подяка компанії за тверду позицію щодо української мови в меню магазинів McDonald’s в Україні.
Тепер ми можемо сказати: “Вивчайте українську мову з McDonald’s”», — написали у посольстві.
We totally understand @McDonalds, names of food in Ukrainian sound much yummier 😋
Many thanks to the company for their firm position regarding Ukrainian language in the menus of McDonald’s stores in Ukraine.
Now we can say: “Learn Ukrainian with McDonald’s”😁💪 pic.twitter.com/jOXUdLQ5kQ
— UKR Embassy in USA (@UKRintheUSA) June 16, 2020
Нагадаємо, мовна політика McDonald’s викликала обурення серед деяких українців. 14 червня такий собі блогер Анатолій Шарій розкритикував її: сказав, що можливість робити онлайн замовлення лише українською чи англійською мовами показує ставлення “до половини населення України, що розмовляє російською”, маніпулюючи фактами та граючи на мовному питанні.
У McDonald’s затвердили, що відповідно до законодавства України основною мовою спілкування компанії в Україні є українська. Державною мовою ведеться вся офіційна документація, рекламна комунікація, спілкування у соцмережах, подається інформація на сайті та в куточку споживача.
Також українська мова є пріоритетною у спілкуванні з відвідувачами, проте “працівники готові перейти на російську мову, якщо їх про це попросять”, аналогічно можуть перейти на англійську, якщо клієнт не знає іншої окрім цієї.
До слова, 3 квітня 2014 року українське представництво компанії McDonald’s повідомило про “тимчасове припинення роботи у Криму”.