П’ятниця, 29 Листопада

Читаємо українською: 8 книжок про омріяну зиму

Оперативні новини у нашому каналі в Telegram!

Та не зважаючи на те, чи варите ви глінтвейн вдома, чи їдете у потязі, багато читають книги, де описана зима, яка їм так подобається. Зібрали цікаві книжки про зиму, які можна читати українською.

Фенні Флегг «Різдво і червоний кардинал»

Kнигa рoзпoвiдaє iстoрiю чoлoвiкa, який пiсля нeвтiшнoгo дiaгнoзy пeрeїжджaє з Чикaгo дo Зaгyблeнoгo Стрyмкy, щoб зyстрiти тaм oстaннє Рiздвo. Aлe цe мiсцe стaє дивoвижним пoрятyнкoм для Oсвaльдa T. Keмпбeллa. У Зaгyблeнoмy Стрyмкy в мaгaзинi хaзяйнyє птaшкa нa iм’я Джeк, листoнoшa дoстaвляє пoштy нa чoвнi, a жiнки ствoрили oргaнiзaцiю «Вeликi Гoрoшинки». Гoлoвний гeрoй i нe пoмiчaє як стaє пoтрiбним цьoмy мiсцю тa людям, i знaхoдить тyт свoє признaчeння. Цe кaзкa нe для дiтeй, a сaмe для дoрoслих, яким нe вистaчaє вiри y дивa, якi трaпляються кoжнoгo дня.

Уривок з твору: «Освальд завжди був сором’язливим та трохи відлюдькуватим. І як би він не хотів, але схоже, що доведеться на Різдво одягти єдиний синій костюм, пов’язати краватку та піти разом з Бетті та її мамою до зали прийомів на урочистий вечір та церемонію «Ялинко, сяй!». Йому дали зрозуміти те, що всі на нього чекатимуть. Тому о п’ятій тридцять він, Бетті Кітчен та її мама, з трьома величезними камеліями у волоссі, відправилися в дорогу».

Петер ван Гестел «Зима, коли я виріс»

Це не проста книга про зиму та щасливе дитинство, а історія десятирічного хлопчика, який живе у післявоєнному Амстердамі та веде власну боротьбу. Зимовий лід не тільки на вулицях міста, а й у душах його жителів, які намагаються віднайти спокій та життєву рівновагу. Головний герой Томас живе з батьком, який не може знайти постійну роботу та ніяк не заспокоїться після смeрті коханої дружини. У хлопчика немає друзів, але після знайомства з братом та сестрою, батьки яких стали жертвами Голокосту, його життя змінюється в кращий бік. Під час читання мимоволі переживаєш за кожного героя та радієш їх кожній маленькій перемозі.

Уривок з твору: «Але зараз, коли тато тягнув це вугілля, він здався мені страшенно милим. Сьогодні ввечері у нас вдома буде тепло. Я розвернувся і пішов в інший бік. Увечері я ще встигну поспілкуватися з татом. А тягнути важке вугілля мені не хочеться, до того ж я хотів у кіно. Увечері наша затоплена піч потріскувала. Ми з татом були абсолютно щасливі. Ми поклали подушки собі під спини, поставили ноги на перевернутий ящик і розчервонілися від тепла».

Джек Лондон «Північна Одіссея»

Книга складається з новел, які об’єднані спільним персонажем Мейлмютом Кідом та боротьбою проти крижаної півночі. Книга піднімає тему волі маленької людина, яка сильна духом. Північ стає жорстокою перевіркою фізичних і духовних сил героїв. Оповідання мають захоплюючий сюжет та стали класикою пригодницького жанру. Найкращі новели Джека Лондона увійшли саме до цієї книги: «Біла тиша», «Закон життя», «Відступник», «Вічність форм», «Стежиною примарних сонць», «Непередбачене».

Уривок з твору: «Індіанка поклала у каву грудочку льоду, перевела погляд із Мейлмюта Кіда на свого чоловіка, потім на собак, але відповісти не зважилася. Ця очевидна істина не вимагала підтверджень. Їх чекали двісті миль дороги по непроїзному шляху, їжі для них самих лишилося на шість днів, а для собак і зовсім нічого, — отже, вибору не було. Двоє чоловіків і жінка підсунулися до вогнища і приступили до свого злиденного сніданку. Собаки лежали у запряжці, бо настав час денного перепочинку, і заздрісно проводжали поглядом кожний шматок».

Артур Хейлі «Аеропорт»

Історія про аеропорт та людей, які стали заручниками стихії. Це не детектив, не хорор, а розповідь про мікросвіт. Персонажі потрапляючи в екстремальну ситуацію продовжують працювати, спілкуватись одне з одним, сваритись та намагаються досягти успіху. Письменник дозволяє зазирнути за лаштунки аеропорту та показати читачам виробниче середовище. Роман перебував 64 тижні у списку бестселерів New York Times, 30 з яких був № 1, і став найбільш продаваним романом 1968 року.

Уривок з твору: «Січень. П’ятниця. Шоста тридцять вечору. Міжнародний аеропорт імені Лінкольна в Іллінойсі був відкритий, але всі його служби працювали у стані напруги. Над аеропортом, як і над усіма Середньозахідними штатами, лютував сильний буран, якого тут не було років п’ять чи шість. Ось вже три доби, не зупиняючись, падав сніг. І в роботі аеропорту, як у хвoрому, вимученому серці, то тут, то там стали з’являтися збої..

Стівен Кінг «Сяйво»

Дія роману відбувається у відрізаному від цивілізації та вкритому снігом готелі. Головний герой Джек Торранс отримує роботу зимового наглядача закладу «Оверлук» та переїжджає туди з родиною. Сім’ї доведеться побачити страшне минуле готелю та розгадати його таємниці. Назву для роману автор запозичив із пісні Джона Леннона «Instant Karma!», приспів до якої містив такі слова: «І всі ми сяємо все яскравіше та яскравіше». Книга є не типовою «книгою жахів», а допоможе перенести деякі проблеми героїв на власне життя та переосмислити власні вчинки.

Стівен Кінг про написання роману: «Я написав «Сяйво», не розуміючи, що пишу про себе. Самоаналіз ніколи не був моєю сильною характеристикою. Люди часто просять мене пояснити прихований смисл моїх історій, порівняти їх з реальністю. Я ніколи не заперечував, що між моїми книгами… та моїм життям існує певний зв’язок, але з часом я помітив цікаву закономірність: минають роки, і я раптом збентежено усвідомлюю, що знову переніс на папір власні проблеми, підсвідомо займаючись чимось схожим на внутрішній психоаналіз».

Уривок з твору: «Оверлук» було збудовано в тисяча дев’ятсот сьомому — тисяча дев’ятсот дев’ятому роках. Найближче місто Сайдвіндер — за сорок миль на схід звідси по дорогах, які стають непрохідними десь від кінця жовтня чи від листопада і до якогось дня в квітні. Збудував готель чоловік на ім’я Роберт Таунлі Ватсон, дід нашого сьогоднішнього техніка-доглядача. Тут бували Вандербільти й Рокфеллери, Астори і Дюпони. Чотири президенти зупинялися в Президентському люксі. Вілсон, Гардінг, Рузвельт і Ніксон».

Микола Гоголь «Ніч перед Різдвом»

Різдвяні свята особливі, а отже може трапитися все що завгодно. Саме такі фантастичні події описані у повісті Миколи Гоголя. Дія повісті розгортається у великому малоросійському селі Диканька. Серед мешканців села молодиці, козаки, молоді хлопці та дівчата, духовні особи, відьма та чорт.  Молодий хлопець Вакула закохується в першу красуню села Оксану, яка не відповідає йому взаємністю, так як впевнена, що гідна кращої партії. Вона хоче аби хлопець дістав їй «королівські черевички», і саме з цього місця починається найцікавіше.

Уривок з твору: «Минувся останній день перед Різдвом. Прийшла зимова ясна ніч. Зазорилося. Місяць пишно виплив на небо посвітити добрим людям та всьому мирові, щоб весело було всім колядувати та Христа прославляти. Мороз брався дужче, як ізрання; зате кругом було так тихо, що за півверстви чулося, як рипить мороз під чобітьми. Ще жоден гурт парубоцький не проявлявся попід вікнами; тільки місяць зазирав крадькома до хат, мовби виманював дівчат, які прибиралися та чепурилися, щоб хутчій повибігати на рипучий сніг. Аж ось в одній хаті з комина посунув дим і хмарою пішов по небі, а разом із димом верхи на мітлі вилетіла відьма».

Сара Джіо «Ожинова зима»

У творі проводяться паралелі між життями двох жінок. Перша історія розгортається у Сіетлі 1933 року, де мати Віра Рей після нічної зміни виявляє, що її син зник під час травневої хуртовини, і сніг замів усі сліди. Друга – у Сіетлі 2010 року, де репортер Клер Олдрідж отримує завдання написати статтю про «ожинову зиму» (пізнє весняне похолодання) і її двійника з минулого. Вона дізнається про нерозкрите викрадення та намагається з’ясувати всі подробиці. Письменницю на назву надихнула пісня Hilary Kole «Blackberry Winter».Роман триматиме Вас у напрузі до останньої сторінки.

Уривок з твору: «Але цього ранку мене привабив аж ніяк не звичний вид за вікном. Насправді ніякого виду не було. Все було … білим. Я протерла очі, щоб як слід розглянути картину за подвійним склопакетом. Сніг. Не окремі сніжинки, а справжній буран. Я подивилася на календар, що висів на стіні недалеко від мого письмового столу, і похитала головою. Снігова буря другого травня? Неймовірно».

Чарльз Мартін «Гора між нами»

Історія про те як двоє людей знайшли своє кохання під час снігопаду. У Солт-Лейк-Ситі скасували всі рейси, а пасажири опинились у полоні снігової бурі. У центрі подій опиняються Ешлі Нокс – журналістка, яка має летіти на передвесільну вечерю та Бен Пейн – хірург, якому треба встигнути на важливу операцію. Вони вирішують полетіти приватним літаком і під час польоту пілот помирає від серцевого нападу. Головні герої опиняються у найвіддаленішому куточку США посеред засніжених гір. І тепер заради порятунку вони мають об’єднатись.

Уривок з твору: «Краєвид був ніякий. Типовий похмурий січневий день. За моєю спиною висів телевізор – там по якомусь каналу передавали новини, і нью-йоркський ведучий розповідав, що аеропорт зачинено через кепські погодні умови. На заході злітну смугу не було видно за хмарами, але зрідка вітер розганяв туман і відкривалися такі собі вікна надії. У Солт-Лейк-Ситі аеропорт оточений горами. На сході засніжені вершини навіть виступають над хмарами. Я завжди любив гори. На якусь мить я замислився: цікаво, а що там за ними?».