П’ятниця, 19 Квітня

Російськомовна школа у Львові розпочала навчання українською: як все відбулось

Оперативні новини у нашому каналі в Telegram!

1 вересня всі середні школи України повинні перейти на українську мову навчання, зокрема школи, де викладають не державною мовою. Журналісти DW відвідала одну з російських шкіл у Львові, яка перейшла на українську.

Ідеться про ліцей №52 імені Лобачевського, який розпочав навчання усіх учнів 5-11 класів українською мовою. Для цього навчального закладу та ще майже 200 російськомовних шкіл в Україні таке нововведення запроваджено ухваленим в січні 2020 року законом “Про повну загальну середню освіту”. В законі стверджується, що особи, які належать до нацменшин України, мови яких не є офіційними мовами ЄС, мають здобувати середню освіту державною мовою. При цьому навчання українською має займати не менше 80 відсотків від всього навчального процесу. Виняток українські законодавці зробили лише для початкової школи, де навчання мовою нацменшин залишили.

“Ми були готові до цього нововведення, адже ще кілька років тому почали набирати україномовні класи. Усі класи формувались за запитами батьків: якщо ті хотіли, щоб діти вчились російською, – будь ласка, якщо українською – звичайно, також. Зараз запитів на створення російськомовних класів немає взагалі”, – розповідає Світлана Матис, директорка школи № 52 Львова – однієї з чотирьох російськомовних шкіл на Львівщині. Цього навчального року в її школі немає жодного першого російськомовного класу – запитів були відсутні.

Матис розповідає, що зміни щодо мови навчання в школі відчули з 2014 року – після російської aгрeсії в Криму і на Донбасі. Відтоді набирати російськомовні класи ставало дедалі складніше. Утім, до цього часу в школі з загалом 660 учнів близько 40 відсотків навчаються у російськомовних класах. Практично на кожній паралелі від 2-го класу є по одному, а то й по два класи з російською мовою викладання.

“Річ у тому, що уже кілька років, як в російськомовних класах ми тричі на тиждень практикували викладання усіх предметів українською”, – пояснює вона. Однак додає, що незадоволення нововведенням висловлювали деякі батьки. “З ними доводилось говорити, пояснювати, що підручники до школи й так надходять саме україномовні. Та й вступатиме переважна більшість дітей в українські вищі навчальні заклади. У підсумку до старту навчального року жодних скарг у цьому зв’язку від батьків ні до школи, ні до міського управління освіти не надходило”, – розповідає Світлана Матис.

Головне, однак, не стільки у ставленні учнів і батьків, адже припис закону є обов’язковим для усіх середніх шкіл в Україні, а у готовності вчителів до переходу викладання з російської на українську. Ірина Філь 40 років викладає в школі №52 математику і зізнається, що уже тривалий час пояснює в російськомовних класах матеріал російською, але з використанням української термінології. “Знаєте, одиниці наших випускників їдуть поступати в інші країни Європи, більшість вступає до вишів тут, в Україні. А зовнішнє незалежне оцінювання – повністю україномовне. Тож ми заради учнів і пристосувались: термінологію подавали їм також українською. Адже мовна відмінність в математичних термінах інколи дуже велика, назви бувають зовсім не схожі”, – пояснює Ірина Філь.

Зважаючи на попередній досвід, Ірина Філь переконує, що особисто для неї питання переходу на українську – не складне. Як і вона, вчить дітей так, щоб потім не виникало проблем з ЗНО, й інша вчителька – Олена Левкович, котра пояснює, що добре володіє українською, бо є українкою. Левкович припускає, що у школі перехід на українську мову викладання не має стати для вчителів проблемою. “Садочків російськомовних в нас немає. Тому діти, які приходять в російськомовні класи, говорять українською. Також на перервах я спостерігаю, як діти з російськомовних і україномовних класів спілкуються між собою доволі часто українською”, – каже Левкович.

На її думку, є ще одна важлива деталь, яка допоможе школі “перебудуватись”. Ідеться про підручники: більшість з тих, які надходили і надходять до школи, україномовні. “Я навіть спілкувалась з авторами підручника з математики, то вони сказали, що їм, з погляду комерції, не вигідно друкувати російськомовні підручники, бо попит – все одно малий”, – каже Олена Левкович.

Втім, готовність російськомовної школи № 52 у Львові, як і, ймовірно, інших кількох шкіл з Західної України – не показова для всієї країни. За даними міністерства освіти і науки України, найбільша кількість російськомовних шкіл у Харківській, Запорізькій, Одеській та Дніпропетровській областях – їх там близько 150. У Львові досі існують чотири освітні заклади, де викладають російською: школи №6, №17, №45 та №52.